본문 바로가기

애니 음악/2005년이후애니음악

잃어버린 미래를 찾아서 OP -사토 사토미

 

 

 

잃어버린 미래를 찾아서(われた未来めて)

OP -Le jour-

 

 

Le jour

 

 

노래: 佐藤聡美 (사토 사토미)

가사/작곡: 善智(젠치)

편곡: 菊谷知樹(키쿠야 토모키) 

 

I'm confident we can change the past and future.

Hope to be with you even after rebirth.....Rebirth.

 

今日過去わる明日づいて

쿄우가 카코니 카와루고토데 아시타가 치카즈이테

오늘이 과거로 변하는 것은 내일이 다가온다는 것

 

そんなたり ついて

손나 아타리마에노 고토니 고코로와 키즈츠이테

그 같은 평범한 사실 속에 마음만이 애처로워

 

あの日 見世界 もう一度作ろう

아노히 미타 세카이오 오우이치도 츠쿠로오

예전에 본 세상을 다시 만들어 봐요

 

 いつかるなら もうもいらない

카나우 토키가 이츠카 쿠루나라 모우 나니모 이라나이

이뤄질 순간이 언젠가 찾아온다면 더 이상 다른 건 필요하지 않아

 

まるで可能性いと 揶揄されても

마루데 카노우세이가 나이토 다레니 야유사레테모

전혀 가능성이 없다고 누군가 조롱해도

 

えるまで  運命

츠기노 키미니 아에루히마데 쿠리카에시 메구루 움메이가

다시 너를 만날 그날까지 반복되어 흐르는 운명의

 

たとえ どんなでも して して めない

타토에 돈나 미치데모 켓시테 켓시테 아키라메나이

설령 그 어떤 길이라도 결단코 결단코 포기하지 않아

 

あしたまたね。』 その未来

아시타 마타네 소노 미라이오

내일 또 봐요바로 그 미래

 

いつまでもくさないように

이츠마데모 나쿠사나이 요우니

항시 잊지 않는 것처럼

 

わりのないまり 夢見たいから

오와리노 나이 하지마리 이마, 키미토 유메미타이카라

끝이 없는 시작을 지금, 너와 꿈꾸고 싶으니까

 

いだ さないでね

츠나이다테오 하나사나이데네

마주 잡은 손을 놓아선 안 돼

 

I'm confident we can change the past and future.

Hope to be with you even after rebirth.....Rebirth.

 

 めく かな木漏

마도노 소토와 키라메쿠 키기 아타타카나 코모레비

창문 밖에 빛이 충만한 수풀 사이를 비춘 따스한 햇살

 

それでもえて いてかれそうだよ

소레데모 고코로와 코고에테 오이테 이카레소우다요

그런데도 내 마음은 얼어붙어 홀로 소외 되어가네

 

現実理想 れた存在

겐지츠토 리소우와 케케하나레타 손자이

현실과 이상은 동떨어진 존재

 

れる余裕さえなくて

우케이레루 요유사에나쿠테

받아들일 여유조차 없어서

 

これまでの自分 された自分

고레마데노 지분토 노코사레타 지분오

오늘의 자신과 남겨진 자신을

 

ねられる場所 求めた

카사네라레루 바쇼 모토메타

하나로 이을 장소를 갈망했어.

 

 るもの 一人一つの砂時計

토키와 나가레 스기사루 모노 히토리 히토츠노 스나도케이

시간은 흐르며 지나가는 것, 저마다 하나씩 간직한 모래시계

 

さまにする   やりせる?

사카사마니 수루고토데 스베테 스베테 야리나오세루?

거꾸로 놓으면 모두다 모두다 새로 시작 할 수 있지 않을까?

 

 

かをるために 手放めなら

나니카 에루 타메니 나니카 테바나스고토가 사다메나라

무엇인가를 얻기 위해 무엇인가를 내놓는 것이 숙명이라면

 

勇気さえも ゆらゆらとえちゃいそうで

후미다스 유우키사에모 유라유라토 키에챠이소우데

내딛는 용기조차 서서히 사라질 것 같은데

 

ねぇ・・・あしたまたあえるよね・・・?

네에...아시타, 마타 아에루요네..?

저기.. 내일, 또 볼 수 있겠지요..?”

 

ばしけても かないものがある

테오 노바시 츠즈케테모 토도카나이 모노가 아루

손을 저 멀리 펼친다 해도 닿지 않는 것이 있지

 

そんなの にもえられたくないよ

손나노 다레니모 오시에 라레타쿠나이요

그런 건 누군가가 알려주지 않았으면 해

 

わりける々の わることない

카와리 츠즈케루 히비노 나카데 카와라루 고토나이

끊임없이 변천하는 일상 속에서 변치 않는

 

記憶せないで ずっと ずっと綺麗なまま

키오쿠와 아세나이데 줏토 줏토 키레이나 마마

기억은 퇴색되지 말아줘 줄곧 줄곧 눈부신 채로

 

未来 過去太陽

츠키와 미라이 카코와 타이요

달은 미래 과거는 태양

 

いつかいつくたら

이츠카 오이츠쿠 히가 키타라

언젠가 따라잡을 날이 온다면

 

けられない矛盾えて 共存できるのかな・・・

사케라레나이 무쥰오 코에테 쿄존데키루노카나...

피할 수 없는 모순을 극복하여 공존이 가능 할까...

 

えるまで れたくない

츠기노 키미니 아에루히마데 와스레타쿠나이 오모이데오

다시 너를 만날 그날까지 잊고 싶지 않는 추억을

 

むよ して して えないように

무네니 츠요쿠 키자무요 겟시테 겟시테 키에나이요우니

가슴 속에 굳게 각인하겠어. 결단코 결단코 스러지지 않도록

 

あしたまたね。』 その未来

아시타 마타네 소노 미라이오

내일 또 봐요바로 그 미래

 

いつまでもきますように

이츠마데모 츠즈키마스 요우니

영원히 이어지도록

 

たり 夢見たいから

아타리마에노 시아와세 이마, 키미토 유메미타이카라

평범한 행복을 지금, 너와 꿈꾸고 싶으니까.

 

いだ さないでね

츠나이다테오 하나사나이데네

마주 잡은 손을 놓아선 안 돼

 

I'm confident we can change the past and future.

Hope to be with you even after rebirth.

I'm confident we can change the past and future.

Hope to be with you even after rebirth.

I'm confident we can change.